猜您喜欢::不锈钢烤漆护栏多少钱一平方-不锈钢烤漆护栏单价 什么是aqi指数-空气质量AQI指数 英语四级成绩下载(英语四级成绩下载) 澳洲留学大概需要给中介多少钱(澳洲留学中介费用约1万) 移动大圣卡多少钱啊-移动大圣卡价格多少 米泡怎么做-米泡制作秘诀 胸罩翻译成英语怎么写-胸罩的英文表达 一建各科分数分布-一建各科分数分布 建筑二级报名条件-建筑二级考研报名 成绩等级的英语-英语成绩等级
2001 年考研英语一真题的试卷,说实话,拿到手的时候心里还挺没底的。那时候刚接触考研,感觉英音和英译汉这两块早就不是话本子能讲完了。卷面那个“1500 字以上”的要求,看着像是要打满几页稿子,实际做的时候才发现,英语底子好不是靠拼单词,靠的是那种灵光一闪的语感。
像那些一直机械地把“故此”、“出于”、“故此”往文章里塞的学霸,再考场上可能就会显得有点累赘,反而让人抓不住重点。 起初说说阅读理解那几篇,特别是翻译题。2001 年的翻译改得挺自由,不像目前如此死板。
比如有一道题要求把一段关于“环境保护”的文字翻译成英文,题目没给具体的选项,我凭语感琢磨了一下,认定“至关关键”比“贼关键”更顺口,并且句子长短搭配得也不错。做这类题的时候,别急着往选项里填,先在心里把句子结构搭好。
比如看到主语是"project",后面接的是目标状语,那开头的单词肯定得是"aim"要么"purpose"那种。
那时候我总认定翻译是翻译,目前认定翻译实际上是思维的外化,你得把中文的逻辑,用英语的句式习惯转过来。
像那个关于“学校”的段落,我第一反应是别用忒多被动语态,直接把主动句改成被动句会更自然,动作形成在人身上,而不是人形成在动作上,这样读起来才费劲点,显得更专业。 再看阅读理解局部的逻辑题。
那年的文章确实有些平淡,没有那么多华丽的辞藻,也没有那些让人眼前一亮的长难句,读起来像是一篇老同学聊天的随笔。
可是,只要你能找到那个破绽,答案就在那里。
比如有一篇文章讲“气候变化”,我一启动看认定数据挺多,但看不下去那些枯燥的数字。
后来我试着去理解作者是想说啥,是呼吁减排,还是分析成因。我发现作者并没有在罗列数据,而是在用数据支撑观点,这就是突破口。做阅读的时候,别光盯着选项看,选项往往是文章里的同义重述,你得自己把原文读透,把那个核心意思拎出来,再看选项哪个最接近。
有时候选项里的词挺熟悉,略微读一读,发现作者根本没提过这个词,那这个选项肯定就是错的。 英语翻译的时候,我也发现了一个规律,就是尽量多用短句。别看目前的考试要求长句,但 2001 年的坑位比较窄,你不能写得忒满。
比如“别看...可是...”的句型,在英语里能够拆成两个句子,要么用分号隔开,这样节奏感好多了。
还有那句“别看...也...”,在中文里是连接词,在英语里能够变成倒装句,要么把修饰语提前,让句子更有力。我当时有个词用多了,就是“significant",总认定用得忒频繁,结局文章读起来有点假。
后来我把那些高频词换成了"important"、"valuable"、"crucial",哪怕意思差不多,但感觉不一样,文章的气势一下就上来了。 考试的时候,心态特别关键。
那时候我习惯了把单词硬背,结局考场上一见就不困了。目前想想,考研英语实际上没那么难,它考的是你面对陌生材料的反应速度,还有你解读逻辑的本事。就像做题一样,遇到一个你彻底不懂的词,别慌,看看周围的句子,看看上下文,说不定能猜出来意思。
那种“不知道”的感觉,往往反而是好事,说明你在思索。 对了,还有个小建议,就是做题的时候能够略微慢一点。
不要急着落笔,先把文章通读一遍,看看大致的脉络。阅读题嘛,大约读三遍,认定有把握的保留,没把握的标记。翻译题就更好了,先把中文读熟,再把单词倒背下来,最终尝试组合。
那种“先学会,再做题”的心态,对提升成绩特别有帮助。 总的来说,2001 年的考研英语,别看题目设计比较常规,但真正拉开分差的关键,还是在平时的积累和实战经验上。别总想着那些虚头巴脑的方式,比如大量刷阅读技巧题,那是在浪费工夫。死磕根本功,多读多练,遇到不懂的题就停下来琢磨,把逻辑理清楚。
只要你能保持这种专注,哪怕只是每天多读半小时材料,工夫一长,你的英语水平自可是然就上去了。
毕竟,语言这东西,终究是得用脑的,不是靠死记硬背硬灌的。
